السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة نرجو من جميع الاعضاء اللتزام بقوانين المنتدى وعدم نشر برنامج او فلم او اغنية او اي شئ له حقوق ملكية كما يمنع نشر السيريالات والكراكات للبرامج ومن يخالف تلك التعليمات سيتم حظر حسابة للابد والسلام عليكم ورحمة الله
0 votes
in الإجابة على الأسئلة by (156k points)
مجرد استطلاع رأي  ^^  اتمنى الاجابة
تحديث للسؤال برقم 1

البعض يقول انه ١٣ حقله والبعض الاخر يقول انه ٢٥ لسنا متأكدين لاكن لا بأس فالمانجا ستستمر والمانجا جبارة فعلا  *.*

36 Answers

0 votes
by (154k points)
وصلنا لحلقة الاخيرة ومازلنا لم نعرف  ما الذى موجود فى القبو  ولماذا   جميع العمالقه  الذين يتحكم بيها البشر يفعلون هذا وكيف حدث هذا
 التحكم  الغريب ؟  هناك شى مفقود فى هذا الجزء ولذلك أعتقد أن المؤلف سوف يقوم بعمل جزء ثانى
0 votes
by (162k points)
كثير من الأنميميات لا تتخطى ال13 أو 26 حلقة ... رغم ان المانغا أطول من ذلك بكثير
اما انمي Shingeki no kyojin في البداية توقعت انه مجرد 13 حلقة .. لكن يبدو أنه سيطول أكثر من ذلك (ربما يصل ل22 حلقة) أو ربما اكثر ... لكن استبعد ان يصل لعدد حلقات ون بيس
بالمناسبة هذا الانمي أخذ الترتيب الثاني بعد Fullmetal Alchemist Brotherhood حسب تقييمات موقع
Anime-planet.com‏
0 votes
by (156k points)
المانجا ستستمر أما بالنسبة للأنمي سيحصل له ماحصل لكثير من الأنميات الرائعة
وسيتوقف ولكن إن حقق نسب نجاح عالية ربمنا تعيد الشركة أمر التفكير في الحلقات
أما عن عددها أولاً لن يكفي في 13 حلقة على ما أعتقد
ثانياً لم يتم إثبات العدد فربما يصل إلى 50 كمثل الكثير من الأنميات ولكن لأضمن لك ما أقول
0 votes
by (149k points)
انمي ون بيس استمر ل 600 حلقة تعتقد انمي هجوم علي العمالقة بيقدر يواظب علي نفس مستوي المتعة والاثارة علي الاقل ل100 حلقة فقط لايمكن لهذا الانمي ان بتعدي 25
حلقة لي لانه مبتدئ مثل الانميات الجديدة وبسبب الشركة بالعكس لانه من اكبر عيوب الانمي هو ان تقل الاثارة في جزء معين من القصة عن باقي الاجزاء هذا بيخيب امل كثير من المتابعين هذا الانمي قصته مابتقدر
تتفوق علي الانمي الاسطورة ون بيس
0 votes
by (162k points)
طبعا نعم
انمي هجوم العمالقة امتاز بقصته المؤثرة والقريبة للواقع
غير عن كذا الحماس والحزن والالم وحبكة القصة جدا اسطورية
واللي يميزه عن ون بيس هو ان المخرج يعرض الحالة النفسية لكل شخصية مو كله هياط مثل ون بيس اقوياء ومايخافون ولا شي يهزهم احد  ودايما صح
باختصار انمي هجوم العمالقة افضل بكثيير من ون بيس وانت بمقارنتك له بون بيس ظلمته ومابزيد على كلام الاخ اللي بداية رده ((انا تابعت ون بيس))
0 votes
by (156k points)
الانمي 25 حلقة ربما سنشاهد 3 او 2 من الحلقات الخاصة كحلقة 13.5 والانمي سيتوقف وهذ الخبر من المنتج الذي اعلن ان انمي الهجوم سيستمر لاكثر من نصف سنة وعلى
الاغلب سيتم استئناف الانمي بعد سنة على الاقل اما بالنسبة لتجاوزه انمي ون بيس فهذا مستحيييييييييييييل لان انمي ون بيس هو الانمي الوحيد الذي بلغت مبيعاته عددا لو جمعت بقية مبيعات الانميات ستكون اقل
مثلا المانجا بلغت العام 27 الف من المبيعات في حين ان اكثر انمي غيره لا يتجاوز 7 الاف وبالنسبة اتفق معكم ان انمي الهجوم من الممكن ان يغلب انمي ناروتو ولكن مانجا ناروتو هي فهذا مستحيل ايضا
0 votes
by (155k points)
ونبيس انمي تجاري
0 votes
by (166k points)
بعرفش اشي عن عالم الانمي.,
☜♥☞❤☜♥☞
0 votes
by (157k points)
بالطبع لا ون بيس انمي أسطوري وصل 600 حلقة ولا يوجد انمي يتحدى ون بيس
0 votes
by (156k points)
هناك أمور تحيرني في عنوان هذا المسلسل و هي:
________________________
1)-  عبارة Shingeki no kyojin (و هي إسم المسلسل بالياباني)
تعني (العمالقة الغزاة) أو (العمالقة المعتدون أو المهاجمون) ... و ليس الهجوم على العمالقة
لكن الغريب أيضاً انه تم إستخدام صيغة المفرد (عملاق) و ليس الجمع (عمالقة)
عملاق = Kyojin / عمالقة = Kyojin-tachi
يعني عنوان الأنمي هو (العملاق المهاجم) (او العملاق المعتدي أو الغازي)
من هو هذا العملاق المهاجم المقصود ؟ هل هو إيرين ؟ أم انه هناك عملاق محدد يتكلمون عنه ؟
__________________________________________
2)-   لكن ربما كلمة kyojin ترمز للعمالقة الغزاة معاً ... ففي اللغة اليابانية ليس فرضاً أن تضاف كلمة Tachi للتعبير عن الجمع  و تستعمل في بعض الأحيان فقط و كثير من الكلمات اليابانية لها صيغة
واحدة ترمز سواء للمفرد أو للجمع
يعني كلمة Shingeki no kyojin = العمالقة الغزاة أو العمالقة المهاجمون و ليس العملاق المهاجم ... و الله أعلم
_____________________________________
3)-   ربما تم تغير المعنى عند الترجمة للإنجليزية إلى (الهجوم على العمالقة = Attack On Titans) ... كإشارة لإنقلاب موازين قصة المسلسل حيث سيصبح البشر هم من يهجم على العمالقة أو سيصطادونهم او
سيأكلونهم و ليس الدفاع فقط كما في بداية الأحداث ... لان من ترجم عنوان المسلسل للإنجليزية هو رسام المسلسل نفسه Hajime Isayama و لم يقم شخص أجنبي بترجمته ...
_________________________________________
4)- أول عبارة تقال في أغنية بداية الأنمي هي:
Sie sind das Essen und wir sind die Jäger!
جملة ألمانية و تعني ((هم الطعام و نحن الصيادون)) انا لست خبيراً بالألمانية لكن أعرف ان كلمة ((ييغار)) تعني صياد و كلمة ((داس إسين)) تعني الطعام أو الفريسة و واضح أن (الصيادون) ترمز للبشر و (الطعام أو
الفريسة) ترمز للعمالقة و ليس العكس
يعني أنه لم يكن هناك خطأ غير مقصود بترجمة عنوان المسلسل و إنما تلاعب متعمد بالكلمات من قبل الرسام ليكشف الأحداث القادمة ...
___________________
5)- إلا في حال لو كان رسام المسلسل لا يعرف الإنجليزية جيداً و إرتكب خطأ عند ترجمته للعنوان ببساطة ... هذا أمر مستبعد مقارنة بالنقاط السابقة .. لكن ليس مستحيلاً
...