{"id":204028,"date":"2009-10-26T12:16:49","date_gmt":"2009-10-26T09:16:49","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/wordpress\/?p=204028"},"modified":"2009-10-26T12:16:49","modified_gmt":"2009-10-26T09:16:49","slug":"%d8%b4%d9%83%d8%b1%d8%a7-%d8%a8%d9%83%d9%84-%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%a7%d9%84%d9%85","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/%d8%b4%d9%83%d8%b1%d8%a7-%d8%a8%d9%83%d9%84-%d9%84%d8%ba%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d9%84%d8%b9%d8%a7%d9%84%d9%85\/","title":{"rendered":"\u0634\u0643\u0631\u0627 \u0628\u0643\u0644 \u0644\u063a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645"},"content":{"rendered":"<div align=\"center\">\n<p>            <b><font size=\"3\" face=\"Times New Roman\"><br \/>\nAFRIKAANS   dankie <br \/>\nALBANIAN  faleminderit <br \/>\nALSATIAN   merci <br \/>\nARABIC  chokrane <br \/>\nTUNISIAN ARABIC   Barak Allahu fiik <br \/>\nARMENIAN   chnorakaloutioun <br \/>\nAZERI   \u00e7ox sag olun \/ tesekkur edirem <br \/>\nBAMBARA    a ni ki\u00e9 <br \/>\nBASQUE   eskerrik asko (southern basque) \/ milesker (northern basque) <br \/>\nBELARUSIAN   \u0414\u0437\u044f\u043a\u0443\u044e (dziakuju) <br \/>\nBENGALI   dhanyabaad <br \/>\nBOBO   a ni ki\u00e9 <br \/>\nBOSNIAN   hvala <br \/>\nBRETON   trug\u00e9r\u00e9 \/ trugar\u00e9 \/ trugarez <br \/>\nBULGARIAN   merci \/ blagodaria <br \/>\nBURMESE   (thint ko) kyay tzu tin pa te <br \/>\nCATALAN   gr\u00e0cies <br \/>\nCEBUANO   salamat <br \/>\nCHINESE   xi\u00e8xie <br \/>\nCORSICAN   grazie <br \/>\nCROATIAN   hvala <br \/>\nCZECH   d\u011bkuji \/ d\u00edky <br \/>\nDANISH   tak <br \/>\nDUTCH   dank u wel \/ dank je wel <br \/>\nESPERANTO   dankon <br \/>\nESTONIAN   t\u00e4nan \/ t\u00e4nan v\u00e4ga (thank you very much) <br \/>\nEW\u00c9   akp\u00e9 <br \/>\nFAROESE   takk fyri <br \/>\nFIDJIAN   vinaka <br \/>\nFINNISH   kiitos <br \/>\nFRENCH    merci <br \/>\nFRISIAN   dankewol <br \/>\nFRIULAN   gracie <br \/>\nGALICIAN   gracias \/ graci\u00f1as <br \/>\nGERMAN   danke <br \/>\nGREEK   \u03b5\u03c5\u03c7\u03b1\u03c1\u03b9\u03c3\u03c4\u03ce (efharisto) <br \/>\nGUARAN\u00cd   aguyj\u00e9 <br \/>\nGUJARATI   aabhar <br \/>\nHAITIAN CREOLE   m\u00e8si <br \/>\nHAWAIIAN   mahalo <br \/>\nHEBREW   toda <br \/>\nHINDI   dhanyavad <br \/>\nHUNGARIAN   k\u00f6sz\u00f6n\u00f6m <br \/>\nICELANDIC   takk <br \/>\nINDONESIAN   terima kasih <br \/>\nIRISH GAELIC   go raibh maith agat <br \/>\nITALIAN   grazie <br \/>\nJAPANESE   arigat\u00f4 <br \/>\nKABYLIAN   tanemirt <br \/>\nKANNADA   dhanyavadagalu <br \/>\nKHMER   akun <br \/>\nKIRUNDI   murakoze <br \/>\nKOREAN   kam sah hamnida <br \/>\nKOTOKOLI   sobodi <br \/>\nKRIO   tenki <br \/>\nKURDISH   spas <br \/>\nLAO   khob chai (deu) <br \/>\nLATIN   gratias ago (from 1 pers.) <br \/>\ngratias agimus (from X pers.) <br \/>\nLATVIAN   paldies <br \/>\nLEBANESE   choukrane <br \/>\nLITHUANIAN   aciu <br \/>\nLOW SAXON   bedankt \/ dank ju wel <br \/>\nLUXEMBOURGEOIS    merci <br \/>\nMACEDONIAN    blagodaram <br \/>\nMALAGASY    misaotra <br \/>\nMALAY    terima kasih <br \/>\nMALAYALAM    nanni <br \/>\nMALTESE    ni\u017c\u017cik \u0127ajr \/ grazzi \/ nirringrazzjak <br \/>\nMARATHI   aabhari aahe \/ aabhar \/ dhanyavaad <br \/>\nMONGOLIAN   bayarlalaa (\u0411\u0430\u044f\u0440\u043b\u0430\u043b\u0430\u0430) <br \/>\nNORWEGIAN   takk <br \/>\nOCCITAN   merc\u00e9 \/ grandmerc\u00e9 <br \/>\nPAPIAMENTO    danki <br \/>\nPERSIAN    motashakkeram, mamnun (formal) \/ mochchakkeram, mamnun, mersi (informal) <br \/>\nPOLISH    dzi\u0119kuj\u0119 <br \/>\nPORTUGUESE    obrigado (M speaking) \/ obrigada (F speaking) <br \/>\nROMANI najis tuke <br \/>\nROMANIAN mul\u0163umesc <br \/>\nRUSSIAN   \u0441\u043f\u0430\u0441\u0438\u0431\u043e (spacibo) <br \/>\nSAMOAN   faafetai lava <br \/>\nSARDINIAN   gratzias <br \/>\nSCOTTISH GAELIC tapadh leat (singular, familiar) <br \/>\ntapadh leibh (plural, respectful) <br \/>\nSERBIAN hvala <br \/>\nSHONA waita (plural: maita) <br \/>\nSINDHI meharbani <br \/>\nSINHALA stuutiyi <br \/>\nSLOVAK dakujem <br \/>\nSLOVENIAN hvala <br \/>\nSOBOTA hvala <br \/>\nSPANISH gracias \/ muchas gracias <br \/>\nSWAHILI asante \/ asante sana <br \/>\nSWEDISH tack <br \/>\nTAGALOG salamat po <br \/>\nTAHITIAN mauruuru <br \/>\nTAMIL nanedri <br \/>\nTATAR rahmat <br \/>\nTHAI \u0e02\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e38\u0e13\u0e04\u0e30 (kop khun kha) &#8211; woman speaking <br \/>\n\u0e02\u0e2d\u0e1a\u0e04\u0e38\u0e13\u0e04\u0e23\u0e31\u0e1a (kop khun krap) &#8211; man speaking <br \/>\nTIGRINYA yekeniele <br \/>\nTURKISH tesekkur ederim, sagolun <br \/>\nUDMURT tau <br \/>\nUKRAINIAN diakuiu <br \/>\nURDU shukriya <br \/>\nWALOON (&#8220;betchfess\u00ees&#8221; spelling) gr\u00e5ces \/ merci <br \/>\nthank you very much : gr\u00e5ces (merci) traze c\u00f4ps, gr\u00e5ces (merci) beac\u00f4p <br \/>\nWELSH diolch <br \/>\nWEST INDIAN CREOLE   m\u00e8si <br \/>\nWOLOF   djiere dieuf <br \/>\nXHOSA   enkosi <br \/>\nYIDDISH   a dank <br \/>\nYORUBA   o sheun <br \/>\nZULU  ngiyabonga (literally means : I give thanks) <br \/>\nsiyabonga (= we give thanks) <br \/>\nngiyabonga kakhulu (thanks very much) <\/p>\n<p>Thank You in all Languages<br \/>\n<\/font><\/b>\n        <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AFRIKAANS dankie ALBANIAN faleminderit ALSATIAN merci ARABIC chokrane TUNISIAN ARABIC Barak Allahu fiik ARMENIAN chnorakaloutioun AZERI \u00e7ox sag olun \/ tesekkur edirem BAMBARA a ni ki\u00e9 BASQUE eskerrik asko (southern basque) \/ milesker (northern basque) BELARUSIAN \u0414\u0437\u044f\u043a\u0443\u044e (dziakuju) BENGALI dhanyabaad BOBO a ni ki\u00e9 BOSNIAN hvala BRETON trug\u00e9r\u00e9 \/ trugar\u00e9 \/ trugarez BULGARIAN merci \/ &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1013,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[49],"tags":[],"class_list":["post-204028","post","type-post","status-publish","format-standard","","category-49"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/204028","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1013"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=204028"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/204028\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=204028"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=204028"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.satfrequencies.com\/girls\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=204028"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}